Coisas natalícias...

Christmas things... 

Após uma semana de estadia dos meus pais e da minha filha mais velha cá em casa, fomos ontem a meio da tarde levá-los ao comboio que os levou para terras do sul, a minha terra, que fica na outra margem do rio Tejo, mesmo em frente a Lisboa. Desta vez o sentimento de saudade aguda e as lágrimas a escorrer pela cara abaixo não apareceram. E porquê? Porque daqui a duas semanas vamos nós ter com eles :))  é um instante e não tarda estaremos novamente todos juntos! :))

After a week's stay from my parents and my older daughter here at home, we went yesterday afternoon to take them to the train that took them to the southern lands, my land, which is on the other side of the Tejo river, just across from Lisbon. This time the feeling of acute longing and tears running down the cheeks did not appear. And why? Because in two weeks we go to them :)) it's an instant and soon we will be together again! :))


momentos para mais tarde recordar... os meus principes...
moments to remember later ... my princes...
Agora, e ainda em modo natalício, há que dar vazão aos doces que sobreviveram à mesa das festas... um problema e não porque não os queiramos mas porque os adoramos e agora somos só nós a comê-los! Ok, pronto, uma corridinha no parque e é como se nada tivesse acontecido, eheheheh

Now, and still in christmas mode, we have to despatch the sweets that survived the christmas table... a problem, not because we dont want to, but because we love them and now we are the only ones to eat them! Okay, a little run in the park and it's like nothing happened, eheheheh

Ok, há uma semana atrás mostrei-vos uma mandala e fiquei de vos mostrar a sua função, lembram-se? aqui.
Apliquei-a numa almofada com a cor preferida da minha filha, foi uma das suas prendas de natal. Ficou linda!

Ok, a week ago I showed you a mandala and I promised to show you their function, remember? here.
Applied it to a pad on my daughter's favorite color, and it became one of her Christmas gifts. It was beautiful!



Nesta foto que se segue mostro-vos as duas "manas". Não, não fazem pandã mas é só para verem a versatilidade que uma simples mandala pode dar às vossas almofadas simples. A almofada bege com a mandala sobressaída a vermelho está cá em casa e já a tinha mostrado aqui.  

In this following photo I show you the two "sisters". No, they don´t go together, but it's only to see the versatility that a simple mandala can give to your simple pillows. The beige cushion with protruding red mandala is here at home and I had already shown here.


Tenho várias mandalas, noutros tons, que fui fazendo ao longo dos meses. Com certeza que lhes arranjarei destino, mas sem pressas. Estão guardadas à espera de um objecto e de uma nova ideia. 
Ainda voltarei aqui antes de 2015. Tenho um miminho para partilhar convosco mesmo no último dia do ano.

I have several mandalas, in other colors, that I was doing over the months. I'll certainly arrange destination for them, but without haste. Are kept waiting for an object and a new idea.
I shall return here before 2015. I have a little gift to share with you even on the last day of the year.

Até lá, desejo-vos um resto de ano feliz!
Until then, I wish you a happy rest of the year!

Ana Lado B





1 comentário

Obrigada pelas palavras!
Thank you for your words!